Szolgáltató adatai Help Sales ÁSZF Panaszkezelés DSA

Hazafias-erotikus dal

Szabad-e egy orosznak viccelni a nemzetközi helyzettel kapcsolatban? Valószínűleg csak azt szabad, különben zokogna.

Szemjon Szlepakov az orosz humoristák legújabb nemzedékéhez tartozik: 1979-ben született Pjatyigorszkban, ott végezte az egyetemet nyelvészként, de leginkább a helyi KVN-csapatra fordította az energiáit, és miután 2004-ben megnyerték a vetélkedőt, bekerült a tévé világába. 2005-től az orosz Comedy Club állandó fellépője, egyetemista éveihez képet meglepő módon: cinikus-ironikus dalocskákkal.

0 Tovább

Dallal köszöntötték Putyint

Olvasónk, Bosák Péter az Alla Pugacsováról írott cikkünk kapcsán talált rá a Murzilki International nevű orosz együttes egyik zseniális dalára, melyet Pugacsova Millió rózsaszál című dalának dallamára írtak, orosz és japán (vagy halandzsa?) nyelven. Pétert annyira lenyűgözte a köszöntő - lássuk be teljesen joggal - hogy úgy érezte közkinccsé kell tennie, ezért erőt és energiát nem kímélve lefordította a dal szövegét magyarra, sőt még háttéranyagot is gyűjtött. Alább Péter anyagai (némileg megszerkesztve általam):

0 Tovább

A hónap legjobb orosz képei

Bár a Nap lassan leborotválja felhőszakállát itt a tavasz a hét még mindig nehezen indul. Ezt megkönnyítendő összeválogattuk a hónap öt legjobb képét az orosz netről.

0 Tovább

Az oroszok hollywoodi szemmel – az összes sztereotípia egy helyen

Mindenki látott már olyan középszerű hollywoodi filmet, ahol a bátor amerikaiak a velejükig romlott kommunista oroszokkal harcolnak. Az ellenség nem egyszer tört oroszsággal beszélve, nevetséges kosztümökben ugrálva szolgálják a gonoszt. Az alábbi, a '80-as évek James Bond-kliséire és általában Hollywood sztereotípiária építő rövid paródia felhőtlen szórakozást nyújt. Nem is csoda, hiszen megvan benne minden amire egy jó filmnek szüksége van: medve a tárgyalóasztalnál, őrült orosz alkoholista és John Malkovich. 

(Az eredeti felirat angol nyelvű, ugyanakkor a feliratfordító nagyszerűen képes visszaadni a sokszor teljesen értelmetlen halandzsát.) 

1 Tovább

Szadizók – avagy az orosz fekete humor

"A fekete humor általában a vicces és az ijesztő, illetve a tragikus vegyüléke. A komikus hatás a morális értékek felforgatásán alapszik, és a szarkasztikus mosolyt többnyire az váltja ki, ami normális esetben inkább sírást fakaszt. Ide tartoznak a halottakról, vámpírokról, vérszomjas szülőkről, szerencsétlen vagy gonosz gyerekekről, a vérről és a súlyos testi sérülésekről szóló alkotások." - írja Dési Edit az Ezerarcú humor c. kötetben megjelent Az orosz fekete humor c. cikkében. Egyebek mellett ennek tükrében szeretném bemutatni az itthon többnyire ismeretlen ún. orosz "szadista versikéket".

2 Tovább

Oroszok

blogavatar

Oroszország, nagy ország. És milyen izgalmas! Levél: azoroszok [kukac] gmail.com

Utolsó kommentek