Az olasz könyvesboltokat böngészve bukkantam rá egy gyöngyszemre. A különböző kultúrákat bemutató kislányoknak készült kifestőfüzetek egyik darabja orosz témájú. Egyrészt érdekes volt, hogy mely kultúrákat érzik eléggé távolinak/ másnak/ érdekesnek (?) ahhoz, hogy stilizált formában bemutassák a nyugat-európai kislányok számára. Nos, az eredeti kiadvány Franciaországban jelent meg tavaly, és a szláv babák címet viselte, ami az olasz piacon már Russiaként hódít, az ázsiai babák, a keleti babák, és külön a japán babák füzetek mellett. Bevallom kiváncsivá tett, hogy az összefoglaló, a sokszínű kultúrákat egybemosó kategóriák mellett mégis hogyan ábrázolják az orosz kislányokat.

A kötet borítóján egy bájos, kékszemű kislány mutatkozik be: Il mio nome é Lena. – A nevem Léna. Szőke fonott varkocsai és prémes felöltője romantikus múlt századi királylány hangulatot kölcsönöz neki.

A színezés szinte rögtön matrjoskával indul:

Nagyok a távolságok és tehenek bámulják a vonatokat:

Minden út Moszkvába vezet:

 

A szerelmesek balalajkáznak:

Az orosz kislányok sakkoznak, balettoznak, vagy népies ruhájuk van, és szeretik a teát:

A könyv természetesen sztereotípiák mentén ábrázol, de sokoldalúan, és nem bántóan. Képeit a jellegzetes természeti táj, a nagyvárosok: Moszkva, Pétervár és a stilizált (nép?)viselet, a cári idők régmúlt romantikája ihlette. A koronás lányok-fiúk ugyan megleptek, de a párta, a hajfonatok, a masnis copfocskák és az usánka hangulatfestőek. Két kép erejéig megjelennek az orosz cigányok: a múltszázadi románcok etnoromanitkájába burkolva. Kifestőnek érdekes könyv, érézékenyítésre kétségesen alkalmas. Jó minőségű, színezhető papírra van nyomva, és kidolgozottak, szépek a rajzok. A sorozat egyes darabjai az eredeti könyv kiadónál itt. Megrendelhető az Amazonon.